anthem中文歌词(合集3篇)

个人学习 37 0

anthem中文歌词 第1篇

oogoe de bu chi a ge te

让我们高声呐喊欢呼

たのしんで生きてこーぜ

ta no shi n de iki te kooze

自得其乐地生活下去

回り道さえ(Yeah!)

mawarimichi sa e(Yeah!)

就连迂回道途(Yeah!)

ベストなルートと

be su to na ruuto to

亦是最佳路线

後になって思えたモン勝ち

ato ni na tte omo e ta mo n gachi

事后也如此料想才是胜利赢家

旅は続いてく

tabi wa tsuzu i te ku

这旅途仍在继续中

鳴り止まない_Crazy Anthem_

nariya ma na i_Crazy Anthem_

蜂鸣不休的“Crazy Anthem”

Now playing _Crazy Anthem_

Now driving _Crazy Anthem_

_Crazy Anthem_ woh

でっかい夢を歌え!

de kka i yume wo uta e!

歌唱伟大的梦想!

「自译仅供参考,欢迎意见提供」

「未经允许禁止二改」

anthem中文歌词 第2篇

意大利国歌《意大利人之歌》(Il Canto degli Italiani)是意大利的國歌,意大利人常以作詞者之名《稱其為馬梅利之歌》(Inno di Mameli),也可以称为《意大利的弟兄》(Fratelli d’Italia)

1847年葛弗雷多·馬梅利(Goffredo Mameli)作詞,不久由米歇爾·納瓦羅(Michele Novaro)譜曲。1946年6月2日意大利共和国成立后,被定為意大利共和國代國歌。《意大利的弟兄》(Fratelli d’Italia)《稱其為馬梅利之歌》(Inno di Mameli)《意大利人之歌》(Il Canto degli Italiani)2017年12月4日正式成為國歌。

以下是 意大利国歌 翻译成中文的文字。

在上面或侧面的菜单中,你会发现 意大利国歌 翻译成其他语言: 。

享受阅读。

anthem中文歌词 第3篇

義大利眾兄弟,

看祖國正奮起,

已戴好西庇阿

古頭盔、英雄帽。

問勝利在哪里,

羅馬城眾奴隸,

把光榮帶給你,

創造者是上帝。

(唱诗班)

我們要團結牢,

準備把頭顱拋,

準備把頭顱拋,

祖國在號召。

我們要團結牢,

準備把頭顱拋,

準備把頭顱拋,

祖國在號召。

遭淩夷受嘲譏,

至今已數世紀;

只因為久分裂,

長渙散不團結。

高舉起一面旗,

同信念同目的,

讓我們聯合起,

天下誰能敵?

(唱诗班)

我們要團結牢,

準備把頭顱拋,

準備把頭顱拋,

祖國在號召。

我們要團結牢,

準備把頭顱拋,

準備把頭顱拋,

祖國在號召。

對!

抱歉,评论功能暂时关闭!