chu歌词 第1篇
The starlit night envelops the blue
Hiding behind lights’ backs
And waiting for this moment,
Your look wanders somewhere there above the clouds
And the heart looks for the heavenly tide
To feel the warmth of charms
And fly beside him
星光照耀的夜晚围绕着蓝色
躲在灯光的背后
等待着这一刻
你看起来像在云层上某处的流浪者
心灵寻找神圣的潮流
去感受有魅力的温暖
在他身边飞翔
Suddenly, you have the strength and the time
To walk through worlds of wonder
That everyone comes across at least once
But people pass by without more attempts
No one sees like you
No one reaches with the soul to the stars
To fly beside him
突然,你拥有了力量和时间
去走过充满奇迹的世界
每个人都相逢至少一次
但人们没有更多尝试就擦肩而过
没有人像你一样
没有人和灵魂一起到达星际
去在他身边飞翔
The years will go by
And the ease during the long winter
You will feel again, telling grandchildren
About an angel with grey wings
And a fairy tale about eternal love
时光将逝
在漫长冬日里的闲适
你会再次感受,告诉儿孙
关于一个有着灰色翅膀的天使的故事
和一个关于永恒的爱的童话传说
chu歌词 第2篇
You
Hiding in the net of loneliness
Turning your eyes away from the sun
You're used to walking without a goal
Covered in darkness of the night
你躲在孤独的网中
将你的眼睛远离太阳
你习惯于行走而没有目标
被黑夜的黑暗所遮蔽
You're lost under the night lights
Wandering in the theatre of shadows
Of all who were once burning in oblivion
With a soul that longs for you
你在夜晚的灯光下迷失了
徘徊在那些曾被遗忘的人的阴影
所交织的剧场中
有个灵魂却在渴望着你
You
Think that it's so hard to find
Warmth and understanding together
Meanwhile, you burn bridges from fear
Innocent manifestations of love
你认为去发现温暖与理解在一起
这是很难的
同时,你从恐惧中烧毁沟通的桥梁
爱的证明是无辜的
Drowning your look in the farness of stars
Covered from everyone by sorrow
Not making even a little step
Towards the heart that lives because of you
在遥远的星星中淹没你
每个人被悲伤所掩盖
不迈出哪怕一小步
朝着以你之名的心灵
The heart will lead
To forgotten dreams the gates will open
When you find them
Don't loose them, hold firmly with your hands
这心灵会引导你去往被遗忘的梦想
大门会打开
当你发现它们
不要丢失它们,用你的双手坚定地抓住
Just one step
And we'll continue everything we started
To look together
With free, clear eyes
只要一步
我们会继续我们开始的一切
去用自由而清澈的眼睛看看彼此
Will some day meet the morning as free people
Will some day wake up from mistrust
And after long search in the dark
The risen days will gleam with love
我们会有天在清晨遇见自由的人们
会有天从怀疑中醒来
然后经过黑暗中的漫长搜寻
复活的日子会携着爱而闪光
chu歌词 第3篇
A grey window —
How do you hear through it?
Without getting drunk again
With a bitter poison
一扇灰色的窗户——你如何通过它去听呢?
没有再次宿醉,但尝下苦涩的毒药
The world
Has no hope anyway
The edge is blurred between sleep
And unbearable dreams of all these soulless people
无论如何,这个世界没有希望
边缘在沉睡中变得模糊
所有这些没有灵魂的人的无法承受的梦想
Wires and wine
Surround in these walls
And there’s no sense anymore
In looking for someone to blame
电线与酒,环绕在这些墙周围
再不会有任何感觉
去寻找某个人责怪
And every million
Deepens the abyss,
Steals the last sleep,
Unless I tear out
Myself from the empty,
Tiresome gates
I no longer have the strength
To wait for relief
无数的深渊变得更深
偷走最后的睡眠
除非我从空虚中撕开我自己
令人讨厌的大门
我不在有力量去等待救济
Pain encompasses
With an irresistible wish
The edge is getting closer
And all hopes
I will leave behind
As wreckage in your eyes
痛苦包含在不可抵抗的希望中
边缘越来越近了
我会离开所有希望
就像你眼中的残骸
The minutes leak
Unbelievably fast
And walls are painted
With the last trace
The only thing left
Is to overcome my fear
时间流逝得难以置信的快
墙壁被画上了最后得痕迹
唯一留下的,是去克服我的恐惧
The last step
Will melt dark trace of thoughts away
Open the gates
And the soul will fly
最后一步
会融化黑暗并离开思想的追踪吗
打开大门,灵魂会飞翔
Forgetting everything
It lift to the sky at last
The gulp of freedom
In this last moment
忘记所有的事
它最终升到天空
吞咽着自由
在这最后一刻
Now the step is behind
And I’m falling down
The chains squeeze harder
And the penetrating pain
现在步伐落后了
我也跌倒了
锁链挤压得更紧了
痛苦穿透进来
Tears apart
Screwing the wounds
And the path to heaven
Disappears in a mist
Taking the last drops
Of warmth with it
心碎了
拧紧伤口
天堂之路消失在雾中
将最后一滴温暖的眼泪带上
Was it all really in vain?
Why didn’t I notice
The unlocked doors
Behind the dark haze
In a glimpse
Before darkness absorbs forever
这一切真的是徒劳吗?
为何我没有注意到
开放的门,在黑暗的阴霾后
在被黑暗永远吸收之前
我投以一瞥